Fond du Lac County Sheriff's deputy warns motorcyclist for speeding at 116 mph, emphasizing safety concerns. El ayudante del sheriff del condado de Fond du Lac advierte a un motociclista por exceso de velocidad a 116 mph, enfatizando las preocupaciones de seguridad.
A Fond du Lac County Sheriff's deputy clocked a motorcyclist at 116 mph, prompting a warning on social media to stick to speed limits and enjoy scenery safely. Un ayudante del sheriff del condado de Fond du Lac registró a un motociclista a 116 mph, lo que provocó una advertencia en las redes sociales para respetar los límites de velocidad y disfrutar del paisaje de forma segura. Motorcycles are harder for other drivers to spot, and the Sheriff's Office emphasized the importance of not approaching at double the speed limit. Las motocicletas son más difíciles de detectar para otros conductores y la Oficina del Sheriff enfatizó la importancia de no acercarse al doble del límite de velocidad. The incident follows a recent search for another speeding motorcyclist who has since turned himself in. El incidente se produce tras una búsqueda reciente de otro motociclista que iba a exceso de velocidad y que desde entonces se entregó.