200 teens in downtown St. Petersburg fired gel pellet guns at a crowd, injuring a police horse and two officers. 200 adolescentes en el centro de San Petersburgo dispararon pistolas de perdigones de gel contra una multitud, hiriendo a un caballo de la policía y a dos agentes.
Teens' pellet gun spree in downtown St. Petersburg injured a police horse and hit a crowd of people; police chief warns of potential dangers. Una ráfaga de disparos de perdigones de adolescentes en el centro de San Petersburgo hirió a un caballo de la policía y alcanzó a una multitud de personas; El jefe de policía advierte sobre peligros potenciales. Over the weekend, more than 200 teenagers gathered downtown, with several firing gel pellet guns at the crowd, including two officers, a couple eating outside at a restaurant, and a mounted patrol horse named Storm. Durante el fin de semana, más de 200 adolescentes se reunieron en el centro, y varios dispararon pistolas de perdigones de gel a la multitud, incluidos dos oficiales, una pareja que comía afuera en un restaurante y un caballo patrullero llamado Storm. At least three people have been arrested. Al menos tres personas han sido detenidas.