Charles Spencer, Princess Diana's brother, sought mental health treatment after writing a memoir about childhood abuse at Maidwell Hall boarding school. Charles Spencer, hermano de la princesa Diana, buscó tratamiento de salud mental después de escribir unas memorias sobre el abuso infantil en el internado de Maidwell Hall.
Princess Diana's brother, Charles Spencer, received mental health treatment after writing a tell-all memoir about his experiences of physical and sexual abuse as a child at Maidwell Hall boarding school. El hermano de la princesa Diana, Charles Spencer, recibió tratamiento de salud mental después de escribir unas memorias reveladoras sobre sus experiencias de abuso físico y sexual cuando era niño en el internado de Maidwell Hall. The 9th Earl Spencer, 59, revealed in his autobiography 'A Very Private School' the trauma of reliving the abuse led to a breakdown, prompting him to seek counselling at a residential treatment centre. El noveno conde Spencer, de 59 años, reveló en su autobiografía 'A Very Private School' que el trauma de revivir el abuso le provocó una crisis nerviosa, lo que le llevó a buscar asesoramiento en un centro de tratamiento residencial.