Following the Gaza war, there have been no fewer than three US service members killed and twenty-five injured in a drone attack by militants backed by Iran near the border with Syria in northeast Jordan. Después de la guerra de Gaza, hubo no menos de tres militares estadounidenses muertos y veinticinco heridos en un ataque con drones perpetrado por militantes respaldados por Irán cerca de la frontera con Siria en el noreste de Jordania.
A drone strike on a base in northeast Jordan, close to the Syrian border, resulted in the deaths of three US service members and the injuries of twenty-five others on January 28. Un ataque con drones contra una base en el noreste de Jordania, cerca de la frontera con Siria, provocó la muerte de tres miembros del servicio estadounidense y heridas a otros veinticinco el 28 de enero. Since the start of the Gaza War, there have not been any fatal military actions against American service members. Desde el inicio de la Guerra de Gaza, no ha habido ninguna acción militar fatal contra miembros del servicio estadounidense. President Biden claimed that militant groups operating in Syria and Iraq with Iranian support were behind the unmanned aerial drone attack. El presidente Biden afirmó que los grupos militantes que operan en Siria e Irak con apoyo iraní estaban detrás del ataque con aviones no tripulados. The attack was attributed to the Islamic Resistance in Iraq, an umbrella organization that includes militants supported by Iran. El ataque fue atribuido a la Resistencia Islámica en Irak, una organización que incluye militantes apoyados por Irán.