Lloyds Banking Group’s profit fell 36% due to an £800 million charge from a proposed UK regulator compensation scheme for car finance deals.
Las ganancias de Lloyds Banking Group cayeron un 36% debido a un cargo de 800 millones de libras esterlinas de un plan de compensación propuesto por el regulador del Reino Unido para acuerdos de financiación de automóviles.
Lloyds Banking Group reported a 36% drop in third-quarter pre-tax profit to £1.17 billion, primarily due to an £800 million charge related to a UK regulator’s proposed compensation scheme for allegedly unfair car finance deals, bringing its total estimated liability to £1.95 billion.
Lloyds Banking Group informó de una caída del 36% en el beneficio antes de impuestos del tercer trimestre a 1,17 mil millones de libras esterlinas, principalmente debido a un cargo de 800 millones de libras esterlinas relacionado con el plan de compensación propuesto por un regulador del Reino Unido por acuerdos de financiación de automóviles supuestamente desleales, lo que eleva su pasivo total estimado a 1,95 mil millones de libras esterlinas.
The bank, the UK’s largest car-finance provider, said the FCA’s plan could lead to disproportionate payouts averaging £700 per case across about 14 million deals, calling the measures unfair and potentially inconsistent.
El banco, el mayor proveedor de financiación de automóviles del Reino Unido, dijo que el plan de la FCA podría conducir a pagos desproporcionados de un promedio de £ 700 por caso en unos 14 millones de acuerdos, calificando las medidas de injustas y potencialmente inconsistentes.
Despite the charge, Lloyds reported strong underlying performance, with net interest income up 7% and loan volumes rising 4% year-to-date, driven by wage growth and reduced spending.
A pesar de la acusación, Lloyds informó un sólido rendimiento subyacente, con un aumento del 7% en los ingresos netos por intereses y un aumento del 4% en los volúmenes de préstamos desde el comienzo del año, impulsado por el crecimiento de los salarios y la reducción del gasto.
CEO Charlie Nunn highlighted strategic progress, including the acquisition of Schroders Personal Wealth, and noted income growth and cost savings helped offset the impact.
El CEO Charlie Nunn destacó el progreso estratégico, incluida la adquisición de Schroders Personal Wealth, y señaló que el crecimiento de los ingresos y el ahorro de costes ayudaron a compensar el impacto.
Meanwhile, London Stock Exchange Group announced a £170 million deal with 11 global banks to sell a 20% stake in its Post Trade Solutions division, extending revenue-sharing terms and boosting earnings per share, while raising its 2025 EBITDA guidance and announcing an additional £1 billion in share buybacks.
Mientras tanto, London Stock Exchange Group anunció un acuerdo de 170 millones de libras esterlinas con 11 bancos globales para vender una participación del 20% en su división Post Trade Solutions, extendiendo los términos de reparto de ingresos y aumentando las ganancias por acción, al tiempo que eleva su orientación de EBITDA para 2025 y anuncia una compra de acciones adicional de 1 mil millones de libras esterlinas.