UK tax hikes prompt wealthy individuals and business owners to consider relocating, raising concerns over lost revenue and economic impact.
Los aumentos de impuestos en el Reino Unido incitan a las personas ricas y a los propietarios de negocios a considerar la reubicación, lo que genera preocupaciones sobre la pérdida de ingresos y el impacto económico.
A growing number of UK business owners and high-net-worth individuals are considering moving abroad, primarily due to rising tax rates and changes in the UK’s tax system.
Un número creciente de propietarios de empresas y personas con un alto patrimonio neto en el Reino Unido están considerando mudarse al extranjero, principalmente debido al aumento de las tasas impositivas y a los cambios en el sistema fiscal del Reino Unido.
Tax residency determines liability for worldwide income and capital gains, with non-residents only taxed on UK-source income and gains from UK property.
La residencia fiscal determina la responsabilidad por los ingresos mundiales y las ganancias de capital, y los no residentes solo pagan impuestos sobre los ingresos de origen del Reino Unido y las ganancias de las propiedades del Reino Unido.
The Statutory Residence Test evaluates factors like days spent in the UK, work location, and personal ties to determine residency.
La prueba de residencia estatutaria evalúa factores como los días transcurridos en el Reino Unido, el lugar de trabajo y los vínculos personales para determinar la residencia.
For those planning to sell shares, relocating to jurisdictions with low or no capital gains tax can eliminate UK tax on such gains.
Para aquellos que planean vender acciones, trasladarse a jurisdicciones con impuestos bajos o nulos sobre las ganancias de capital puede eliminar el impuesto del Reino Unido sobre dichas ganancias.
Recent increases in capital gains tax—now 14% and 24%, with a planned rise to 18% in 2026—have led to a 134% increase in tax on a £10 million gain.
Los recientes aumentos del impuesto sobre las ganancias de capital (actualmente del 14% y del 24%, con un aumento previsto al 18% en 2026), han dado lugar a un aumento del 134% del impuesto sobre una ganancia de 10 millones de libras esterlinas.
Combined with higher corporation tax, national insurance, and reduced inheritance tax reliefs, these changes have fueled dissatisfaction.
En combinación con el aumento del impuesto a las sociedades, el seguro nacional y la reducción de las exenciones fiscales por herencias, estos cambios han alimentado la insatisfacción.
This trend raises concerns about lost tax revenue and a potential brain drain that could harm economic growth.
Esta tendencia plantea preocupaciones sobre la pérdida de ingresos fiscales y una potencial fuga de cerebros que podría perjudicar el crecimiento económico.
With further tax increases expected in the 2025 Autumn Budget, the government faces pressure to balance revenue needs with competitiveness to retain talent and investment.
Con nuevos aumentos de impuestos esperados en el presupuesto de otoño de 2025, el gobierno enfrenta la presión de equilibrar las necesidades de ingresos con la competitividad para retener el talento y la inversión.