Actress Ranya Rao and jeweller Sahil Jain are accused of smuggling gold and moving illicit funds. La actriz Ranya Rao y el joyero Sahil Jain son acusados de contrabando de oro y movimiento de fondos ilícitos.
Kannada actress Ranya Rao and jeweller Sahil Sakariya Jain are accused of smuggling 49.6 kg of gold worth Rs 40.14 crore and transferring illicit funds. La actriz de Kannada Ranya Rao y el joyero Sahil Sakariya Jain son acusados de contrabando de 49,6 kg de oro por valor de Rs 40,14 crore y transferencia de fondos ilícitos. Jain allegedly helped dispose of the gold and facilitate hawala transactions, receiving Rs 55,000 per transaction as a commission. Jain supuestamente ayudó a deshacerse del oro y a facilitar las transacciones de hawala, recibiendo 55.000 rupias por transacción como comisión. Ranya is accused of moving Rs 38.39 crore in hawala money to Dubai. Ranya es acusado de trasladar 38,39 coronas de rupias en dinero de hawala a Dubai. The DRI seized Rs 2.67 crore in unaccounted cash from Ranya's home, suspected to be hawala profits. El DRI incautó 2,67 crores de rupias en efectivo no contabilizado de la casa de Ranya, sospechoso de ser ganancias de hawala. Both are in custody. Ambos están en custodia. Ranya's husband has filed for divorce. El marido de Ranya ha solicitado el divorcio.