London residents protest a 77% hike in service charges, from £4,500 to £8,000 annually, in their shared ownership homes. Los residentes de Londres protestan por un aumento del 77% en los cargos de servicio, de £4.500 a £8.000 al año, en sus hogares de propiedad compartida.
Residents in a shared ownership housing scheme in London are protesting against a 77% increase in service charges, jumping from £4,500 to £8,000 annually. Los residentes en un esquema de vivienda de propiedad compartida en Londres están protestando contra un aumento del 77% en los cargos por servicios, saltando de £4.500 a £8.000 al año. Despite Southwark Council's efforts to limit housing costs to 40% of household income, private management companies can still hike charges post-move-in. A pesar de los esfuerzos del Consejo de Southwark para limitar los costos de vivienda al 40% de los ingresos de los hogares, las empresas de gestión privadas todavía pueden aumentar los cargos después de la mudanza. Residents are angered by paying for facilities used by private residents and are considering legal action, stating that non-payment could lead to eviction notices. Los residentes se enojan al pagar por las instalaciones utilizadas por los residentes privados y están considerando la posibilidad de adoptar medidas legales, afirmando que el impago podría dar lugar a notificaciones de desalojo.