Couples across the U.S. celebrated Valentine's Day with mass wedding ceremonies at courthouses. Parejas a través de los EE.UU. celebraron el Día de San Valentín con ceremonias de boda en masa en los juzgados.
Couples across the U.S. celebrated Valentine's Day by getting married in mass wedding ceremonies at courthouses. Parejas a lo largo de los Estados Unidos celebraron el Día de San Valentín casándose en ceremonias de bodas masivas en los tribunales. In San Antonio, County Clerk Lucy Adama-Clark presided over 125 couples exchanging vows, while Miami-Dade's Clerk Fernandez-Barquin hosted 20 couples. En San Antonio, la empleada del condado Lucy Adama-Clark presidió más de 125 parejas intercambiando votos, mientras que el empleado de Miami-Dade Fernández-Barquin acogió a 20 parejas. Atlanta saw multiple ceremonies in Fulton and Cobb counties, and Pima County Judge Kristel Ann Foster cleared her docket to accommodate about 100 couples. Atlanta vio múltiples ceremonias en los condados de Fulton y Cobb, y la jueza del condado de Pima Kristel Ann Foster autorizó su lista para acomodar a unas 100 parejas. Dallas County Judge Staci Williams officiated weddings and vow renewals, including an 88-year-old couple. El juez del condado de Dallas, Staci Williams, ofició bodas y renovaciones de votos, incluyendo una pareja de 88 años. Free wedding services were also offered in Minnesota and West Virginia, making the day memorable and affordable for many. Los servicios gratuitos de la boda también se ofrecieron en Minnesota y Virginia Occidental, haciendo el día memorable y asequible para muchos.