Opposition MPs walk out over claims their dissent was removed from Waqf Bill report. Los parlamentarios de la oposición rechazan las afirmaciones de que su disenso fue retirado del informe Waqf Bill.
Opposition MPs in India's Rajya Sabha walked out, accusing the government of removing their dissent notes from the Joint Parliamentary Committee's report on the Waqf (Amendment) Bill. Los parlamentarios de la oposición en Rajya Sabha de la India se retiraron, acusando al gobierno de eliminar sus notas de desacuerdo del informe del Comité Parlamentario Conjunto sobre el proyecto de ley Waqf (Enmienda). Union Minister Kiren Rijiju denied the claims, stating that no notes were deleted. El Ministro de la Unión, Kiren Rijiju, negó las afirmaciones y declaró que no se habían suprimido notas. The opposition argues the report is biased and anti-democratic, while the government maintains it adheres to parliamentary rules. La oposición sostiene que el informe es sesgado y antidemocrático, mientras que el gobierno mantiene que se adhiere a las normas parlamentarias. The Bill aims to reform the management of Waqf properties. El proyecto de ley tiene por objeto reformar la gestión de las propiedades de Waqf.