Chinese scientists discover 150-million-year-old bird fossil, suggesting birds evolved earlier than known. Los científicos chinos descubren el fósil de aves de 150 millones de años de antigüedad, sugiriendo que las aves evolucionaron antes de lo conocido.
Scientists in China have unearthed a 150-million-year-old bird fossil named Baminornis zhenghensis, suggesting birds evolved earlier than previously thought. Científicos en China han desenterrado un fósil de aves de 150 millones de años llamado Baminornis zhenghensis, lo que sugiere que las aves evolucionaron antes de lo que se pensaba. This discovery indicates that Baminornis, similar in size to a quail, had a short tail and was a better flyer than Archaeopteryx, previously considered the oldest known bird. Este descubrimiento indica que Baminornis, similar en tamaño a una codorniz, tenía una cola corta y era un mejor volador que Archaeopteryx, anteriormente considerado el ave más antigua conocida. The fossil, found in Fujian Province, provides insights into early bird evolution and their coexistence with dinosaurs. El fósil, encontrado en la provincia de Fujian, proporciona información sobre la evolución temprana de las aves y su coexistencia con los dinosaurios.