Venice imposes a $5.15 "Access Fee" on day-trippers in 2025 to curb overcrowding. Venecia impone una "tasa de acceso" de $5.15 a los viajeros de un día en 2025 para frenar el hacinamiento.
Venice will continue its tourist tax on day-trippers through 2025, requiring a "Venice Access Fee" of five euros ($5.15) on 54 designated days between April and July. Venecia continuará con su impuesto de turismo sobre los viajeros de un día hasta 2025, requiriendo una "tasa de acceso a Venecia" de cinco euros (5,15 dólares) en 54 días designados entre abril y julio. Visitors must purchase tickets between 8:30 am and 4:00 pm, with the fee increasing to ten euros for last-minute bookings. Los visitantes deben comprar entradas entre las 8:30 am y las 4:00 pm, con una tarifa que aumenta a diez euros para reservas de última hora. The initiative aims to reduce overcrowding and control tourist flow, with overnight visitors and residents exempt. La iniciativa tiene por objeto reducir el hacinamiento y controlar el flujo turístico, con la exención de visitantes y residentes durante la noche. The 2024 trial led to a slight decrease in day-trippers and improved visit planning. El ensayo de 2024 dio lugar a una ligera disminución de los viajeros de un día y a una mejor planificación de las visitas.