Doctors caution Super Bowl fans about heart risks linked to stress, unhealthy eating, and alcohol use. Los médicos advierten a los fans del Super Bowl sobre los riesgos cardíacos relacionados con el estrés, la alimentación poco saludable y el consumo de alcohol.
Doctors warn that Super Bowl festivities can pose risks to heart health due to stress, unhealthy food, and alcohol. Los médicos advierten que las festividades del Super Bowl pueden plantear riesgos para la salud del corazón debido al estrés, la comida no saludable y el alcohol. A 2009 study linked increased heart attack deaths to the Los Angeles Rams' 1980 loss. Un estudio de 2009 vinculó el aumento de las muertes por ataques cardíacos con la pérdida de 1980 de Los Ángeles Rams. Fans are advised to watch for signs of heart attack like chest pain and shortness of breath, and to seek medical help immediately if they occur. Se aconseja a los fanáticos que observen los signos de ataque cardíaco como dolor en el pecho y dificultad para respirar, y que busquen ayuda médica inmediatamente si ocurren. Moderation in food and drink, and taking breaks from the game, are recommended. Se recomienda la moderación en los alimentos y bebidas, y tomar descansos del juego.