Learn languages naturally with fresh, real content!

Popular Topics
Explore By Region
Hoda Kotb teams up with Joanna Gaines for an undisclosed project, likely combining their各自领域的专长。 It appears there was an unintentional shift to Chinese at the end of the sentence. Here's the corrected English version: Hoda Kotb teams up with Joanna Gaines for an undisclosed project, likely combining their respective expertise.
Hoda Kotb, former host of NBC's "Today" show, is teaming up with home renovation star Joanna Gaines on a new, undisclosed project.
Kotb shared photos of the two together on Instagram, hinting at a venture that could leverage Kotb's media and hosting skills and Gaines' home design expertise.
Kotb has also mentioned plans for a wellness app and is expected to earn more through brand endorsements and speaking engagements.
7 Articles
Hoda Kotb se asocia con Joanna Gaines para un proyecto no revelado, probablemente combinando su各自领域的专长。 Parece que hubo un cambio involuntario al chino al final de la oración. Aquí está la versión corregida en inglés: Hoda Kotb se une a Joanna Gaines para un proyecto no revelado, probablemente combinando sus respectivas experiencias.