Colombian President orders end to oil partnership with U.S. firm due to fracking concerns. El presidente colombiano ordena que se ponga fin a la asociación petrolera con la firma estadounidense debido a las preocupaciones de fracking.
Colombian President Gustavo Petro has ordered state oil company Ecopetrol to end its partnership with Occidental Petroleum in the US due to environmental concerns over fracking. El presidente colombiano Gustavo Petro ha ordenado a la petrolera estatal Ecopetrol que ponga fin a su asociación con Occidental Petroleum en los EE.UU. debido a las preocupaciones ambientales sobre el fracking. The deal, expected to produce 90,000 barrels of oil daily, involved developing 91 wells in Texas and New Mexico. El acuerdo, que se espera que produzca 90.000 barriles diarios de petróleo, implicó el desarrollo de 91 pozos en Texas y Nuevo México. Petro aims to invest the funds in clean energy instead. Petro tiene como objetivo invertir los fondos en energía limpia en su lugar. This marks a shift as Colombia had not previously blocked such overseas fracking ventures. Esto marca un cambio, ya que Colombia no había bloqueado anteriormente esos proyectos de fracking en el extranjero. Environmentalists argue fracking can pollute water and cause tremors. Los ambientalistas argumentan que el fracking puede contaminar el agua y causar temblores.