Bus drivers in Baton Rouge vote to strike over wages and safety, risking service for 120,000 riders. Los conductores de autobuses en Baton Rouge votan para huelga por salarios y seguridad, arriesgando el servicio para 120.000 jinetes.
Unionized bus drivers in Baton Rouge, represented by the Amalgamated Transit Union Local 1546, have voted to strike over wage and safety concerns, threatening to disrupt service for 120,000 monthly riders. Los conductores sindicalizados de autobuses en Baton Rouge, representados por el Amalgamated Transit Union Local 1546, han votado a favor de una huelga por problemas salariales y de seguridad, amenazando con interrumpir el servicio para 120.000 ciclistas mensuales. The union says management has been unresponsive to their demands, though CATS management and the board are working to resolve the issue. El sindicato dice que la dirección no ha respondido a sus demandas, aunque la dirección de CATS y la junta están trabajando para resolver el problema. No strike date has been set yet. Todavía no se ha fijado una fecha de huelga.