Welsh Government plans to end tax breaks for private schools, redirecting funds to public services. El Gobierno de Gales tiene previsto poner fin a las desgravaciones fiscales para las escuelas privadas, reorientando los fondos a los servicios públicos.
The Welsh Government plans to end business rates relief for private schools with charitable status, starting April 2025, if approved by the Senedd. El Gobierno de Gales tiene previsto poner fin a la reducción de las tasas de actividad de las escuelas privadas con estatuto de beneficencia, a partir de abril de 2025, si lo aprueba el Senedd. This move aims to free up £1.3 million annually for local public services, aligning with actions taken in Scotland and planned in England. Esta medida tiene por objeto liberar 1,3 millones de libras esterlinas anuales para servicios públicos locales, en consonancia con las medidas adoptadas en Escocia y previstas en Inglaterra. The change affects 17 schools and removes an 80% relief on their business rates, potentially impacting school operations and pupil movement. El cambio afecta a 17 escuelas y elimina un alivio del 80% en sus tasas de negocio, afectando potencialmente las operaciones escolares y el movimiento de los alumnos.