Actress Fatima Sana Shaikh reveals pressure to engage in "casting couch" practices in the South Indian film industry. La actriz Fatima Sana Shaikh revela presión para participar en prácticas de "casting sift" en la industria cinematográfica del sur de India.
Actress Fatima Sana Shaikh discussed her experiences with the "casting couch" in the South Indian film industry, where casting agents implied she would have to do favors for roles. La actriz Fatima Sana Shaikh discutió sus experiencias con el "sofá de casting" en la industria cinematográfica del sur de India, donde los agentes de casting implicaron que tendría que hacer favores por papeles. She recounted feeling pressured and uncomfortable but emphasized that not all in the industry behave this way. Relató sentirse presionada e incómoda, pero enfatizó que no todos en la industria se comportan de esta manera. Shaikh, known for roles in films like "Dangal," also touched on the challenges of securing a foothold in the industry, including demands for a percentage of earnings from unscrupulous casting directors. Shaikh, conocido por papeles en películas como "Dangal", también se refirió a los desafíos de asegurar un punto de apoyo en la industria, incluyendo la demanda de un porcentaje de las ganancias de directores de casting sin escrúpulos. Despite these hurdles, she remains hopeful for her upcoming projects. A pesar de estos obstáculos, ella sigue esperando sus próximos proyectos.