World Gold Council cautions India: Higher gold duties may boost smuggling, hike prices. El Consejo Mundial del Oro advierte a la India: El aumento de los impuestos sobre el oro puede impulsar el contrabando y el alza de los precios.
The World Gold Council warns that raising import duties on gold in India's upcoming 2025-26 budget could harm the industry by increasing smuggling and domestic gold prices. El Consejo Mundial del Oro advierte que el aumento de los derechos de importación del oro en el próximo presupuesto de la India para 2025-26 podría perjudicar a la industria al aumentar el contrabando y los precios internos del oro. The council notes that lowering duties last year had positive impacts, including reducing unofficial imports and boosting domestic purchasing. El Consejo señala que la reducción de los derechos el año pasado tuvo efectos positivos, entre ellos la reducción de las importaciones no oficiales y el aumento de las compras internas. The gold industry contributes 1.3% to India's GDP and employs about 2-3 million people. La industria del oro aporta un 1,3% al PIB de la India y emplea a unos 2-3 millones de personas. The budget is set for presentation on February 1. El presupuesto está previsto para su presentación el 1 de febrero.