New Welsh death certification process causes weeks-long delays, upsetting families. El nuevo proceso galés de certificación de defunciones causa retrasos de semanas de duración, perturbando a las familias.
A new death certification system in Wales, introduced in response to the Harold Shipman murders, requires all non-coroner deaths to be reviewed by a medical examiner before issuing a death certificate. Un nuevo sistema de certificación de defunción en Gales, introducido en respuesta a los asesinatos de Harold Shipman, requiere que todas las muertes no forenses sean revisadas por un médico forense antes de emitir un certificado de defunción. This has led to significant processing delays, extending from one week to up to three weeks, leaving families in limbo and delaying funerals. Esto ha dado lugar a importantes retrasos en el procesamiento, que se extienden de una semana a hasta tres semanas, dejando a las familias en el limbo y retrasando los funerales. The Welsh government has apologized and is working to address the issues. El Gobierno de Gales se ha disculpado y está trabajando para abordar los problemas.