British Columbia's advocate calls for higher pay for home-care providers after resident's death. La defensora de Columbia Británica pide que se pague más a los proveedores de cuidados domésticos después de la muerte de los residentes.
British Columbia's advocate for service quality, Cary Chiu, testified that home-share providers for adults with disabilities are exhausted and underpaid, leading to poor care. La defensora de la calidad del servicio de Columbia Británica, Cary Chiu, testificó que los proveedores de vivienda compartida para adultos con discapacidades están agotados y mal pagados, lo que conduce a una mala atención. This follows the death of Florence Girard, who starved while in home care. Esto sigue a la muerte de Florence Girard, que murió de hambre mientras se encontraba en el hogar. Chiu called for higher pay to sustain the quality of care, but Community Living BC noted that increasing pay may strain their current budget. Chiu pidió una remuneración más alta para mantener la calidad de la atención, pero Community Living BC señaló que el aumento de la remuneración puede forzar su presupuesto actual.