Pakistani senators criticize plan to divert Indus River water, fearing it could harm Sindh's farms. Los senadores pakistaníes critican el plan de desviar el agua del río Indo, temiendo que pueda dañar las granjas de Sindh.
In Pakistan, senators are criticizing the government's plan to divert water from the Indus River for corporate farming, arguing it could harm Sindh's agriculture. En Pakistán, los senadores critican el plan del gobierno de desviar el agua del río Indo para la agricultura corporativa, argumentando que podría dañar la agricultura de Sindh. Critics say the plan, which includes building six new canals, was proposed without proper consultation and could lead to water shortages. Los críticos dicen que el plan, que incluye la construcción de seis nuevos canales, fue propuesto sin la debida consulta y podría conducir a la escasez de agua. The Pakistan People's Party (PPP) and opposition parties have called for the issue to be addressed by the Council of Common Interests (CCI), a constitutional body for resolving inter-provincial matters. El Partido Popular del Pakistán (PPP) y los partidos de oposición han pedido que la cuestión sea abordada por el Consejo de Intereses Comunes (CCI), un órgano constitucional encargado de resolver los asuntos interprovinciales. The government denies any reduction in water shares and asserts that the Cholistan Canal is being built on the Sutlej River using Punjab's allocated water. El gobierno niega cualquier reducción en las acciones de agua y afirma que el Canal de Cholistán se está construyendo en el río Sutlej utilizando el agua asignada de Punjab.