Edmonton strike leaves special needs students out of school due to lack of support staff. La huelga de Edmonton deja a estudiantes con necesidades especiales fuera de la escuela debido a la falta de personal de apoyo.
In Edmonton, a strike by over 3,000 educational support workers has left special needs students, like 12-year-old Zahea Halabi, unable to attend school due to a lack of support staff. En Edmonton, una huelga de más de 3.000 trabajadores de apoyo educativo ha dejado a estudiantes con necesidades especiales, como Zahea Halabi, de 12 años de edad, incapaces de asistir a la escuela debido a la falta de personal de apoyo. This has disrupted routines, with in-person classes replaced by optional online meetings. Esto ha perturbado las rutinas, con clases en persona sustituidas por reuniones opcionales en línea. The union and Alberta Teachers' Association criticize the school board and provincial government for insufficient funding for inclusion, arguing students' right to education is being compromised. El sindicato y la Asociación de Maestros de Alberta critican al consejo escolar y al gobierno provincial por la insuficiencia de fondos para la inclusión, argumentando que el derecho de los estudiantes a la educación está siendo comprometido. School board spokesperson Carrie Rosa says students learning from home have access to teachers and materials. Carrie Rosa, portavoz del consejo escolar, dice que los estudiantes que aprenden desde casa tienen acceso a profesores y materiales.