Sri Lanka's MP criticizes a party for supporting deals with foreign companies it once deemed corrupt. El parlamentario de Sri Lanka critica a un partido por apoyar acuerdos con compañías extranjeras que una vez consideró corruptas.
Sri Lanka's MP Namal Rajapaksa criticized the National People's Power (NPP) for switching positions on deals with Indian and Chinese companies, which the NPP had once called "corrupt." Namal Rajapaksa, el parlamentario de Sri Lanka, criticó al Poder Popular Nacional (PNP) por cambiar de posición en acuerdos con empresas indias y chinas, que el PNP había llamado "corruptas". Rajapaksa commended the NPP for recent successful visits to India and China but questioned why they now support deals with companies they previously opposed. Rajapaksa elogió al PNP por sus recientes visitas exitosas a India y China, pero cuestionó por qué ahora apoyan acuerdos con empresas a las que se opusieron anteriormente. He urged the NPP to clarify its foreign policy and explain the shift in stance. Instó al PNP a que aclarara su política exterior y explicara el cambio de postura.