Trump's inauguration moves indoors due to freezing temps, limiting attendance to 20,000. La inauguración de Trump se mueve en interiores debido a la congelación de las temperaturas, limitando la asistencia a 20.000.
President-elect Donald Trump's inauguration will take place indoors at the Capitol Rotunda due to forecasted freezing temperatures. La inauguración del presidente electo Donald Trump tendrá lugar en interiores en el Capitolio Rotonda debido a las temperaturas de congelación previstas. This move, reminiscent of Ronald Reagan's 1985 inauguration, leaves thousands of ticketed guests unable to attend in person, as the venue can only accommodate about 20,000 attendees. Este movimiento, que recuerda a la inauguración de Ronald Reagan en 1985, deja a miles de invitados con entradas incapaces de asistir en persona, ya que el lugar sólo puede dar cabida a unos 20.000 asistentes. Many Trump supporters, who had planned to gather outdoors, will now watch the event from the Capital One Arena. Muchos partidarios de Trump, que habían planeado reunirse al aire libre, ahora verán el evento desde la Arena Capital One. The decision has led to disappointment among supporters and logistical challenges for lawmakers and staff. La decisión ha provocado decepción entre los partidarios y los desafíos logísticos para los legisladores y el personal.