Mysterious paralysis affects thousands of lorikeets and flying foxes in Australia, with over 9,000 treated. La parálisis misteriosa afecta a miles de lorikeets y zorros voladores en Australia, con más de 9.000 tratados.
Thousands of lorikeets and flying foxes in Queensland and New South Wales are being hospitalized with a mysterious paralysis syndrome that affects their ability to fly, eat, and breathe. Miles de lorikeets y zorros voladores en Queensland y Nueva Gales del Sur están siendo hospitalizados con un misterioso síndrome de parálisis que afecta su capacidad para volar, comer y respirar. The condition has surged in the past year, with around 9,000 animals treated, and cases tend to peak in summer. La condición ha aumentado en el último año, con alrededor de 9.000 animales tratados, y los casos tienden a alcanzar su punto máximo en verano. Scientists suspect a toxin in the animals' food may be to blame, and there are concerns that climate change could make such outbreaks more frequent. Los científicos sospechan que una toxina en los alimentos de los animales puede ser la culpa, y hay preocupación de que el cambio climático podría hacer que tales brotes sean más frecuentes.