Whittington Hospital recruits nurses for overnight corridor care shifts as A&E waits exceed 50 hours. Whittington Hospital recluta enfermeras para turnos nocturnos de atención en pasillos mientras espera A&E más de 50 horas.
Whittington Hospital in North London is recruiting nurses for 12-hour "corridor care" shifts due to severe A&E pressure, with patients treated in hallways and waits over 50 hours. Whittington Hospital en el norte de Londres está reclutando enfermeras para los turnos de 12 horas de "atención al corredor" debido a la presión severa de A&E, con pacientes tratados en pasillos y espera más de 50 horas. Many NHS hospitals face similar issues, treating patients in corridors due to staff shortages. Muchos hospitales del NHS se enfrentan a problemas similares, tratando a pacientes en corredores debido a la escasez de personal. The Royal College of Emergency Medicine warns this care is "degrading, dehumanising, and dangerous," while patient advocacy groups call for an end to corridor care. El Royal College of Emergency Medicine advierte que esta atención es "degradante, deshumanizante y peligrosa", mientras que los grupos de defensa de pacientes piden que se ponga fin a la atención de corredores.