UK official demands tech giants comply with online safety laws amid Meta's fact-checking changes. El funcionario británico exige que los gigantes tecnológicos cumplan con las leyes de seguridad en línea en medio de los cambios de verificación de hechos de Meta.
The UK Science Secretary has insisted that tech giants like Meta must comply with the country's online safety laws, even as Meta replaces its fact-checking program with user-generated "community notes." El Secretario de Ciencias del Reino Unido ha insistido en que los gigantes tecnológicos como Meta deben cumplir con las leyes de seguridad en línea del país, incluso cuando Meta reemplaza su programa de verificación de hechos con "notas comunitarias" generadas por el usuario. This move has raised concerns about an increase in misinformation and the vulnerability of children to harmful content. Esta medida ha suscitado preocupación por el aumento de la desinformación y la vulnerabilidad de los niños a los contenidos nocivos. The UK government is committed to ensuring safety measures are in place and is open to amending the law to keep up with technological developments. El Gobierno del Reino Unido se ha comprometido a garantizar la aplicación de medidas de seguridad y está dispuesto a modificar la ley para estar al día con los avances tecnológicos. Critics, including Ian Russell, whose daughter Molly died after viewing harmful content online, have called for stronger regulations and a duty of care for tech companies. Los críticos, incluyendo a Ian Russell, cuya hija Molly murió después de ver contenidos dañinos en línea, han pedido unas regulaciones más fuertes y un deber de cuidado para las compañías tecnológicas.