Edinburgh plans tourist tax to fund city improvements, starting collection in July 2026. Edimburgo planea un impuesto turístico para financiar las mejoras de la ciudad, comenzando la recaudación en julio de 2026.
Edinburgh City Council plans to introduce a 5% tourist tax on overnight accommodation starting in May, payable from July 2026. El Ayuntamiento de Edimburgo tiene previsto introducir un impuesto turístico del 5% sobre alojamiento nocturno a partir de mayo, pagadero a partir de julio de 2026. The tax, expected to raise up to £50 million annually, will fund city improvements like park maintenance, festivals, and housing. El impuesto, que se espera aumente hasta £50 millones al año, financiará mejoras en la ciudad como el mantenimiento de parques, festivales y viviendas. Exemptions apply for those receiving certain benefits or without a primary residence. Las exenciones se aplican a quienes reciben determinadas prestaciones o no tienen residencia primaria. The tax aims to manage tourism and enhance visitor experiences. El impuesto tiene como objetivo gestionar el turismo y mejorar las experiencias de los visitantes.