Karnataka's Energy Minister outlines plans to avoid summer power shortages through better electricity management. El ministro de Energía de Karnataka esboza planes para evitar la escasez de energía en verano mediante una mejor gestión de la electricidad.
Energy Minister K.J. Ministro de Energía K.J. George of Karnataka instructed officials to prevent summer power shortages by improving electricity generation, procurement, and transmission. George de Karnataka dio instrucciones a los funcionarios para evitar la escasez de energía en verano mediante la mejora de la generación, adquisición y transmisión de electricidad. He highlighted the importance of power exchange with neighboring states, securing long-term contracts, and increasing solar power generation. Destacó la importancia del intercambio de energía con los estados vecinos, asegurando contratos a largo plazo y aumentando la generación de energía solar. Thermal power plants aim to exceed their average generation capacity, while BESCOM plans to cut power to illegal buildings upon request. Las centrales térmicas tienen como objetivo superar su capacidad media de generación, mientras que BESCOM planea cortar energía a edificios ilegales a petición.