Indian court charges BJP and Samajwadi Party leaders over 2013 Muzaffarnagar riots that killed 60. La corte india acusa a los líderes del BJP y del Partido Samajwadi por los disturbios de Muzaffarnagar en 2013, que mataron a 60.
A special court in Muzaffarnagar has charged several BJP and Samajwadi Party leaders, including Uttar Pradesh Minister Kapil Dev Aggarwal and former Union Minister Sanjeev Balyan, in connection with the 2013 Muzaffarnagar riots. Un tribunal especial de Muzaffarnagar ha acusado a varios dirigentes del BJP y del Partido Samajwadi, entre ellos el ministro de Uttar Pradesh Kapil Dev Aggarwal y el exministro de la Unión Sanjeev Balyan, en relación con los disturbios de Muzaffarnagar de 2013. The 19 accused are charged with violating prohibitory orders and inciting communal violence, facing trial under multiple sections of the Indian Penal Code. Los 19 acusados están acusados de violar órdenes prohibitivas e incitar a la violencia comunal, y se enfrentan a un juicio con arreglo a múltiples artículos del Código Penal de la India. The riots led to over 60 deaths and displaced more than 40,000 people. Los disturbios provocaron más de 60 muertes y desplazaron a más de 40.000 personas. The next hearing is set for January 30. La próxima audiencia está prevista para el 30 de enero.