The Rose Parade featured increased security, including a "hard shutdown," after a deadly New Orleans truck attack. El Desfile de Rose contó con un aumento de la seguridad, incluyendo un "duro cierre", después de un mortal ataque de camiones de Nueva Orleans.
The 136th Rose Parade in Pasadena took place with heightened security, including a "hard shutdown" for vehicles, robust barriers, and over 1,000 law enforcement officers, following a deadly truck attack in New Orleans that killed at least 10 people. El 136o Desfile de Rosas en Pasadena tuvo lugar con mayor seguridad, incluyendo un "fuerte cierre" de vehículos, fuertes barreras y más de 1.000 agentes del orden, después de un ataque mortal en camiones en Nueva Orleans que mató a al menos 10 personas. Los Angeles Mayor Karen Bass assured the public that local and federal agencies were working to keep events like the Rose Parade safe. Karen Bass, alcaldesa de Los Ángeles, aseguró al público que las agencias locales y federales estaban trabajando para mantener a salvo eventos como el Rose Parade. A moment of silence was held for the New Orleans victims. Hubo un momento de silencio para las víctimas de Nueva Orleáns.