UK MPs demand financial penalties if government doesn't hasten Post Office scandal compensation. Los parlamentarios del Reino Unido demandan sanciones financieras si el gobierno no acelera la compensación del escándalo de Post Office.
UK MPs have called for financial penalties if the government fails to speed up compensation for victims of the Post Office scandal, which wrongfully convicted hundreds of sub-postmasters due to faulty IT systems. Los parlamentarios del Reino Unido han pedido sanciones financieras si el gobierno no acelera la indemnización a las víctimas del escándalo de Post Office, que condenó injustamente a cientos de sub-postmasters debido a sistemas de TI defectuosos. Currently, only £499 million of the £1.8 billion budgeted has been paid out, with the Post Office spending £136 million on legal fees. En la actualidad, sólo se han pagado 499 millones de libras de los 1.800 millones de libras presupuestados, y la Oficina de Correos ha gastado 136 millones de libras en honorarios jurídicos. The committee also recommends removing the Post Office from handling compensation and introducing legally binding timeframes. El Comité también recomienda que se elimine a la Oficina de Correos de la tramitación de las indemnizaciones y se establezcan plazos jurídicamente vinculantes. The government claims to be working to speed up the process. El gobierno afirma estar trabajando para acelerar el proceso.