Fire destroys Quebec site formerly home to artist Charles Daudelin, planned as a heritage site. El fuego destruye el sitio de Quebec que antes era el hogar del artista Charles Daudelin, planeado como sitio patrimonial.
A heritage site in Quebec, formerly the home and studio of renowned artist Charles Daudelin, was destroyed by a fire. Un sitio de patrimonio en Quebec, antigua casa y estudio del reconocido artista Charles Daudelin, fue destruido por un incendio. The vacant property in Kirkland took 40 firefighters five hours to extinguish. La propiedad vacante en Kirkland tardó 40 bomberos cinco horas en extinguirse. The cause remains undetermined but is not believed to be criminal. La causa sigue siendo indeterminada, pero no se cree que sea criminal. The province planned to designate it as a heritage site shortly after owners sought demolition permission. La provincia tenía previsto designarlo como patrimonio poco después de que los propietarios solicitaran permiso de demolición. Daudelin was known for his art displayed in various cities including Ottawa, Montreal, and Paris. Daudelin era conocido por su arte exhibido en varias ciudades como Ottawa, Montreal y París.