Former President Jimmy Carter, who died at 100, championed racial equality by diversifying government roles. El ex presidente Jimmy Carter, que murió a los 100 años, defendió la igualdad racial diversificando los roles del gobierno.
Former President Jimmy Carter, known for his commitment to civil rights, significantly advanced the careers of Black women in politics by appointing them to key positions. El ex presidente Jimmy Carter, conocido por su compromiso con los derechos civiles, avanzó significativamente las carreras de las mujeres negras en la política al nombrarlas a puestos clave. Carter, who passed away at 100, defied segregationist pressures from his youth, supporting the first African-American to graduate from the Naval Academy. Carter, quien falleció a los 100 años, desafió las presiones segregacionistas de su juventud, apoyando al primer afroamericano en graduarse de la Academia Naval. As president, he appointed Patricia Roberts Harris as the first Black woman Cabinet secretary, and expanded civil rights to human rights globally. Como presidente, nombró a Patricia Roberts Harris como la primera secretaria del gabinete de mujeres negras, y amplió los derechos civiles a los derechos humanos a nivel mundial. His legacy includes diversifying government roles and advocating for racial equality. Su legado incluye la diversificación de los papeles del gobierno y la defensa de la igualdad racial.