Labour plans to build over 40 new waste incinerators in the UK face criticism for environmental and health risks. Los planes laborales para construir más de 40 nuevos incineradores de residuos en el Reino Unido se enfrentan a críticas por los riesgos medioambientales y para la salud.
Labour faces criticism over plans to build over 40 new waste incinerators in the UK, seen as the dirtiest form of power. Los trabajadores se enfrentan a críticas por los planes de construir más de 40 nuevos incineradores de residuos en el Reino Unido, vistos como la forma más sucia de poder. Critics argue these incinerators emit significant greenhouse gases and are often located in poorer areas. Los críticos argumentan que estos incineradores emiten gases de efecto invernadero importantes y a menudo se encuentran en zonas más pobres. Currently, there are about 50 waste incinerators in England, with 41 more approved. Actualmente, hay unos 50 incineradores de residuos en Inglaterra, con 41 más aprobados. Environmentalists call for a ban on new projects, citing health risks and the need to reduce waste burning. Los ecologistas piden una prohibición de nuevos proyectos, citando los riesgos para la salud y la necesidad de reducir la quema de desechos.