Ministers from various faiths bless abortion clinics to support reproductive rights, contrasting with a former supporter's changed stance. Los ministros de diversos credos bendicen a las clínicas de aborto para apoyar los derechos reproductivos, contrastando con el cambio de postura de un ex partidario.
A New York Times article highlights ministers of different faiths performing blessing rituals at abortion clinics to support women's choices and counter religious opposition. Un artículo del New York Times destaca a ministros de diferentes credos realizando rituales de bendición en clínicas de aborto para apoyar las elecciones de las mujeres y contrarrestar la oposición religiosa. The Religious Community for Reproductive Choice organizes these blessings to reduce stigma around abortion. La comunidad religiosa para la elección reproductiva organiza estas bendiciones para reducir el estigma en torno al aborto. Meanwhile, a former supporter of abortion rights, Ms. Majors, now prays outside clinics after a film changed her views, believing in forgiveness but opposing abortion. Mientras tanto, una ex defensora de los derechos al aborto, la Sra. Majors, ahora reza fuera de las clínicas después de que una película cambie de opinión, creyendo en el perdón pero oponiéndose al aborto.