UK official knew months in advance of the Stormont raid that led to direct rule in Northern Ireland. El funcionario británico sabía meses antes de la redada de Stormont que condujo al gobierno directo en Irlanda del Norte.
Newly unsealed records show that UK Northern Ireland Secretary John Reid knew about the planned police raid on Sinn Fein's offices in Stormont for months before it happened in October 2002. Los nuevos registros no sellados muestran que el secretario de Irlanda del Norte del Reino Unido, John Reid, sabía de la redada policial planeada en las oficinas de Sinn Fein en Stormont durante meses antes de que ocurriera en octubre de 2002. The raid, known as Stormontgate, uncovered a supposed republican spy ring, leading to the suspension of devolution and the reintroduction of direct rule. La redada, conocida como Stormontgate, descubrió una supuesta red de espionaje republicana, lo que llevó a la suspensión de la descentralización y a la reintroducción de un gobierno directo. The records reveal that Reid was aware of the sensitive information that could have been used to target officials and politicians. Los registros revelan que Reid era consciente de la información sensible que podría haber sido utilizada para atacar a funcionarios y políticos.