Study finds lifelong singles, especially over 50, have lower life satisfaction and distinct personality traits. El estudio encuentra que los solteros de toda la vida, especialmente los mayores de 50 años, tienen una satisfacción de vida más baja y rasgos de personalidad distintos.
A recent study in Psychological Science finds that lifelong singles, especially those over 50, have lower life satisfaction and different personality traits compared to those who are partnered. Un estudio reciente en Psychological Science revela que los solteros de toda la vida, especialmente los mayores de 50 años, tienen una satisfacción de vida menor y diferentes rasgos de personalidad en comparación con los que están asociados. The research, involving over 77,000 Europeans, shows singles tend to score lower on extraversion, conscientiousness, and openness. La investigación, en la que participan más de 77.000 europeos, muestra que los solteros tienden a anotar menos en extraversión, conciencia y apertura. The study suggests personality differences are due to selection rather than socialization and recommends developing programs to help prevent loneliness among older singles. El estudio sugiere que las diferencias de personalidad se deben a la selección más que a la socialización y recomienda desarrollar programas para ayudar a prevenir la soledad entre solteros mayores.