Northern Ireland sees a spike in fraud reports, with over 5,200 cases and £19 million lost in a year. Irlanda del Norte ve un aumento en los informes de fraude, con más de 5.200 casos y £19 millones perdidos en un año.
Fraud reports in Northern Ireland surged to over 5,200 within a year, with losses totaling nearly £19 million. Los informes sobre fraudes en Irlanda del Norte aumentaron a más de 5.200 en un año, con pérdidas por un total de casi 19 millones de libras esterlinas. Scams ranged from romance to bank impersonation, with some victims losing over £50,000. Las estafas iban desde el romance a la suplantación bancaria, con algunas víctimas perdiendo más de £50.000. Police advise the public to "stop, check, report" to prevent fraud. La policía aconseja al público que "detenga, verifique, informe" para prevenir el fraude. Experts warn that fraud is widespread, with one person scammed every six seconds in the UK, leading to substantial financial and emotional losses. Los expertos advierten que el fraude está generalizado, con una persona estafada cada seis segundos en el Reino Unido, lo que lleva a importantes pérdidas financieras y emocionales.