Indonesia's Minister vows to make 2025 Hajj more affordable and efficient for pilgrims. El Ministro de Indonesia promete hacer el Hajj 2025 más asequible y eficiente para los peregrinos.
Indonesia's Minister of Religious Affairs, Nasaruddin Umar, aims to make the 2025 Hajj pilgrimage more affordable and efficient. El Ministro de Asuntos Religiosos de Indonesia, Nasaruddin Umar, tiene como objetivo hacer que la peregrinación del Hajj 2025 sea más asequible y eficiente. The Hajj quota for 2025 will follow the rules set by the Organization of Islamic Cooperation, with the final decision pending a meeting with Saudi Arabia in January 2025. El cupo del Hajj para 2025 seguirá las normas establecidas por la Organización de Cooperación Islámica, con la decisión final pendiente de una reunión con Arabia Saudita en enero de 2025. The government is focused on improving services and reducing costs, though exact figures are still pending approval. El Gobierno se centra en mejorar los servicios y reducir los costos, aunque las cifras exactas siguen pendientes de aprobación. Indonesia's quota for this year is 241,000 pilgrims, the largest ever. La cuota de Indonesia para este año es de 241.000 peregrinos, el mayor de la historia.