Bangladesh launches new commission to reinvestigate 2009 BDR mutiny, citing foreign conspiracies. Bangladesh lanza nueva comisión para reinvestigar el motín BDR 2009, citando conspiraciones extranjeras.
Bangladesh has launched a new commission to reinvestigate the 2009 BDR mutiny, which resulted in 74 deaths. Bangladesh ha puesto en marcha una nueva comisión para reinvestigar el motín BDR 2009, que causó 74 muertes. The commission, led by Major General (Retd) ALM Fazlur Rahman, will explore possible domestic and foreign conspiracies, including allegations of Indian involvement. La comisión, encabezada por el General de División (Retd) ALM Fazlur Rahman, explorará posibles conspiraciones nacionales y extranjeras, incluyendo alegaciones de participación india. These claims accuse former Prime Minister Sheikh Hasina of orchestrating the mutiny to weaken the military. Estas afirmaciones acusan al ex Primer Ministro Sheikh Hasina de orquestar el motín para debilitar a los militares. The probe, set to last three months, aims to provide clarity and accountability after the previous investigation was widely criticized. La investigación, que durará tres meses, tiene como objetivo proporcionar claridad y rendición de cuentas después de que la investigación anterior fuera ampliamente criticada.