Hiroshima and Nagasaki survivors, Nobel laureates, urge nuclear disarmament on 80th anniversary. Los sobrevivientes de Hiroshima y Nagasaki, galardonados con el Premio Nobel, instan al desarme nuclear en el 80o aniversario.
Survivors of the Hiroshima and Nagasaki atomic bombings are using their Nobel Peace Prize recognition to advocate for nuclear disarmament ahead of the 80th anniversary of the attacks. Los supervivientes de los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki están utilizando su reconocimiento al Premio Nobel de la Paz para abogar por el desarme nuclear antes del 80o aniversario de los ataques. Terumi Tanaka, a 92-year-old survivor, says the award gives new impetus to their efforts. Terumi Tanaka, una sobreviviente de 92 años, dice que el premio da un nuevo impulso a sus esfuerzos. Despite Japan's reliance on the U.S. nuclear umbrella, survivors urge Japan to take a leadership role in global disarmament efforts. A pesar de la dependencia de Japón del paraguas nuclear de Estados Unidos, los sobrevivientes instan a Japón a asumir un papel de liderazgo en los esfuerzos de desarme mundial.