Scientists map 2 billion years of life evolution, showing stable periods and rapid changes spurred by ice ages. Los científicos trazan un mapa de 2 mil millones de años de evolución de la vida, mostrando periodos estables y cambios rápidos impulsados por las edades de hielo.
Scientists have mapped the evolution of life back to nearly 2 billion years ago, revealing key patterns of biodiversity. Los científicos han mapeado la evolución de la vida hasta hace casi 2.000 millones de años, revelando patrones clave de biodiversidad. The study, published in Science, highlights a stable period known as the "boring billion" where species turnover was low. El estudio, publicado en Science, destaca un período estable conocido como los "mil millones aburridos" donde la rotación de especies fue baja. Following this, global ice ages sparked rapid evolutionary changes. Después de esto, las eras de hielo global provocaron rápidos cambios evolutivos. This research offers insights into how environmental shifts, like climate changes and increased oxygen levels, influenced early life forms, suggesting parallels to studying alien life and Earth's future habitability. Esta investigación ofrece ideas sobre cómo los cambios ambientales, como los cambios climáticos y el aumento de los niveles de oxígeno, influyeron en las formas tempranas de vida, sugiriendo paralelos al estudio de la vida alienígena y la habitabilidad futura de la Tierra.