China introduces massive debt-relief package to cut local government debt and spur economic growth. China introduce un paquete masivo de alivio de la deuda para reducir la deuda de los gobiernos locales e impulsar el crecimiento económico.
China introduced a debt-relief package in November to tackle local government debt risks and boost economic growth. China introdujo un paquete de alivio de la deuda en noviembre para abordar los riesgos de deuda de los gobiernos locales e impulsar el crecimiento económico. The plan raises the debt ceiling by 6 trillion yuan ($834.36 billion) over three years to replace off-budget debts, aiming to reduce hidden debts from 14.3 trillion yuan to 2.3 trillion yuan by 2028. El plan aumenta el techo de deuda en 6 billones de yuanes (834.36 mil millones de dólares) en tres años para reemplazar las deudas fuera del presupuesto, con el objetivo de reducir las deudas ocultas de 14.3 billones de yuanes a 2.3 billones de yuanes para 2028. The move is expected to free up financial resources and support economic recovery by improving capital flow and reducing interest costs for local governments. Se espera que la medida libere recursos financieros y apoye la recuperación económica mediante la mejora del flujo de capital y la reducción de los costos de interés para los gobiernos locales.