Rahul Gandhi accuses Modi government of favoring crony businesses, citing high trade deficit and low GDP growth. Rahul Gandhi acusa al gobierno de Modi de favorecer a los negocios compinches, citando un alto déficit comercial y un bajo crecimiento del PIB.
Rahul Gandhi, the Leader of Opposition in Lok Sabha, criticized the Modi government for prioritizing crony businesses, leading to economic issues such as a weakened manufacturing sector, high trade deficits, high interest rates, falling consumption, and inflation. Rahul Gandhi, el líder de la oposición en Lok Sabha, criticó al gobierno de Modi por priorizar a las empresas compinches, lo que llevó a problemas económicos como un sector manufacturero debilitado, altos déficits comerciales, altas tasas de interés, caída del consumo e inflación. Recent data shows India's trade deficit hit a record high of USD 37.84 billion in November, with GDP growth at 5.4% in the July-September quarter, disappointing expectations. Datos recientes muestran que el déficit comercial de la India alcanzó un máximo récord de 37.840 millones de dólares en noviembre, con un crecimiento del PIB del 5,4% en el trimestre julio-septiembre, expectativas decepcionantes. Gandhi argues that the economy suffers as only a few benefit while the majority face economic struggles. Gandhi argumenta que la economía sufre como pocos beneficios mientras que la mayoría se enfrenta a luchas económicas.