India's Supreme Court orders protection for sacred groves, granting them legal status as forests. La Corte Suprema de la India ordena la protección de los bosques sagrados, concediéndoles el estatus legal como bosques.
The Supreme Court of India has ordered the Rajasthan government to protect sacred groves, known as Orans, by granting them legal status as forests under the Wildlife Protection Act. La Corte Suprema de la India ha ordenado al gobierno de Rajasthan proteger los bosques sagrados, conocidos como Orans, concediéndoles estatus legal como bosques bajo la Ley de Protección de la Vida Silvestre. The court also directed a nationwide policy for managing similar sacred groves, emphasizing their ecological and cultural significance. El tribunal también dirigió una política nacional para gestionar arboledas sagradas similares, haciendo hincapié en su importancia ecológica y cultural. It urged the Ministry of Environment to survey these areas and support community-led conservation efforts, such as those in Piplantri village, by offering financial and technical help. Instó al Ministerio de Medio Ambiente a que estudiara esas zonas y apoyara los esfuerzos de conservación dirigidos por la comunidad, como los que se realizan en la aldea de Piplantri, ofreciendo ayuda financiera y técnica.