A conference honoring poet Makhdumgulu Faragi's 300th anniversary is held in Rabat by ICESCO, TURKSOY, and Turkmenistan. Una conferencia en honor al 300 aniversario del poeta Makhdumgulu Faragi se celebra en Rabat por ICESCO, TURKSOY, y Turkmenistán.
A conference honoring the 300th anniversary of Turkmen poet Makhdumgulu Faragi will be held on December 18 by ICESCO, TURKSOY, and Turkmenistan's Ministry of Foreign Affairs. El 18 de diciembre se celebrará una conferencia en honor del 300 aniversario del poeta turcomano Makhdumgulu Faragi, organizada por el ICESCO, TURKSOY y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Turkmenistán. The event in Rabat will include discussions on Faragi's philosophical ideas, a documentary about his life, and a gala concert. El evento en Rabat incluirá discusiones sobre las ideas filosóficas de Faragi, un documental sobre su vida, y un concierto de gala. ICESCO, an organization focusing on education, science, and culture, aims to promote sustainable development and cultural preservation. El ICESCO, una organización centrada en la educación, la ciencia y la cultura, tiene como objetivo promover el desarrollo sostenible y la preservación cultural. Azerbaijan has been an active member since 1991, working to preserve Islamic cultural heritage. Azerbaiyán es miembro activo desde 1991 y trabaja para preservar el patrimonio cultural islámico.