Study: Over 15 million U.S. adults may risk liver damage from popular herbal supplements. Estudio: Más de 15 millones de adultos de los EE.UU. pueden correr el riesgo de daño hepático de suplementos herbales populares.
A JAMA Network Open study found that 15.6 million U.S. adults may have consumed herbal products in the past month that could harm their liver, with turmeric, green tea, ashwagandha, garcinia cambogia, red yeast rice, and black cohosh as the top six risky supplements. Un estudio de JAMA Network Open encontró que 15,6 millones de adultos estadounidenses pueden haber consumido productos herbarios en el último mes que podrían dañar su hígado, con cúrcuma, té verde, ashwagandha, garcinia cambogia, arroz de levadura roja, y cohosh negro como los seis suplementos más arriesgados. The FDA does not evaluate supplements for safety or effectiveness, leading to potential discrepancies between listed and actual ingredients. La FDA no evalúa los suplementos para la seguridad o eficacia, lo que conduce a posibles discrepancias entre los ingredientes listados y reales. Experts advise consulting doctors and choosing third-party certified supplements to ensure quality. Los expertos aconsejan consultar a los médicos y elegir suplementos certificados de terceros para garantizar la calidad. Supplements now account for over 20% of liver injuries, with severe cases potentially needing transplants or leading to death. Los suplementos ahora representan más del 20% de las lesiones hepáticas, con casos graves que potencialmente necesitan trasplantes o conducen a la muerte.