Queensland plans to permanently enforce "Jack's Law" in 2025, allowing warrantless weapon searches. Queensland planea hacer cumplir permanentemente la "Ley de Jack" en 2025, permitiendo registros de armas sin orden judicial.
Queensland's government plans to make "Jack's Law" permanent in 2025, allowing police to search people for weapons without a warrant. El gobierno de Queensland planea hacer permanente la "Ley de Jack" en 2025, permitiendo a la policía registrar a las personas en busca de armas sin una orden judicial. Introduced after a fatal stabbing, the law has faced criticism for lacking evidence of crime reduction and disproportionately affecting Indigenous Australians. Introducida tras un apuñalamiento mortal, la ley ha sido criticada por carecer de pruebas de reducción de la delincuencia y afectar desproporcionadamente a los australianos indígenas. Despite these concerns, the government highlights over 1,000 weapons seized under the law. A pesar de estas preocupaciones, el Gobierno destaca más de 1.000 armas incautadas bajo la ley. The reform will also include a public sex offender registry. La reforma también incluirá un registro público de los delincuentes sexuales.